Експорт локалізації CSV та Excel

Localization.One заповнює прогалину між розробниками та перекладачами. Експортуйте рядки вашого проєкту у універсальний формат CSV, який можна відкрити в Microsoft Excel, Google Sheetsабо будь-якому програмному забезпеченні для електронних таблиць.

Чому варто використовувати наш експорт CSV?

  • Універсальна сумісність: Відкривайте свої дані локалізації в Microsoft Excel, Google Sheetsабо будь-якому програмному забезпеченні для електронних таблиць для перегляду та аналізу.
  • Готовність до Excel: Наші файли містять маркер BOM, що забезпечує правильне кодування символів (UTF-8) при відкритті безпосередньо в Excel. Більше ніяких зламаних символів.
  • Резервне копіювання даних: Зберігайте локальну офлайн-копію всіх ваших перекладів для безпеки та відповідності.

Розширене управління проєктами

Ми надаємо потужні інструменти для організації вашої локалізації, незалежно від того, наскільки великим стає ваш проєкт.

Категоризація: Групуйте свої рядки в логічну деревоподібну структуру папок (наприклад, Маркетинг > Електронні листи, Юридичні > Умови).

Мітки та теги: Позначайте рядки власними мітками, щоб фільтрувати, які конкретні частини проєкту ви хочете експортувати в CSV.

Ролі та дозволи: Запрошуйте необмежену кількість членів команди та призначайте детальні ролі (Власник, Адміністратор, Менеджер, Перекладач).

Вебхуки: Отримуйте сповіщення на вашому сервері щоразу, коли переклади оновлюються або затверджуються.

Як інтегрувати

Варіант 1: Ручний експорт (UI)

Корисно для обміну файлами з перекладачами.

  1. Перейдіть до вашої Панелі управління проектом.
  2. Натисніть кнопку Завантажити .
  3. Виберіть CSV (Excel) з випадаючого списку форматів.
  4. Виберіть мову та завантажте файл .csv.

Варіант 2: Автоматизація через API

Отримуйте останні переклади у вигляді файлу CSV для звітності або резервного копіювання. Передайте параметр format=csv.

bash
# Завантажити англійські переклади у форматі CSV
curl "https://api.localization.one/{YOUR_API_KEY}/getTranslations?translation_language=1&format=csv" > export_en.csv

Варіант 3: Надсилання через вебхуки

Налаштуйте URL вебхука у налаштуваннях вашого проєкту, щоб отримувати сповіщення про оновлення перекладів.

  • Швидкі оновлення: Ваш сервер отримує POST-запит незабаром після змін (зазвичай протягом 5 хвилин).
  • Синхронізація зовнішніх систем: Автоматично надсилайте оновлення до сторонніх TMS або інструментів звітності.

Часто задавані питання

Чи підтримує файл спеціальні символи?

Так. Ми додаємо маркер UTF-8 BOM на початку файлу. Це забезпечує, що Microsoft Excel відкриває файл з правильним кодуванням символів, навіть для мов, таких як кирилиця, китайська чи арабська.

Чи можу я імпортувати цей файл назад?

Наразі цей формат призначений лише для експорту та звітності. Рекомендуємо вносити зміни безпосередньо в інтерфейсі Localization.One, щоб забезпечити контроль версій та узгодженість.

Інтеграція з кодом:

Готові оптимізувати ваш робочий процес локалізації? Створіть свій безкоштовний обліковий запис сьогодні.